Page tree

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.


English

Troubleshooting

Usually, it's just download, unzip & run; this page offers solutions for system-specific issues and special requirements. At the moment, there are no known Windows 8 specific problems with TextGrid.

Table of Contents


German

Schwierigkeiten?

In der Regel kann das TextGridLab einfach heruntergeladen, ausgepackt und gestartet werden. Wenn's doch mal Probleme gibt: Hier gibt es ein paar Lösungshinweise für Probleme, die nur auf bestimmten Systemen auftreten. Derzeit sind uns keine Windows-8-spezifischen Probleme mit TextGrid bekannt.

Table of Contents


English

Java version trouble on MacOS X

TextGridLab requires a Java version greater than 6. Unfortunately, Oracle's “regular” MacOS installer for Java 8 seems to install Java in a way such that it can be found only by web browsers. To have third-party applications like TextGridLab to find Java, you will have to install the JDK, the developers' version of Java.

Furthermore it is not possible to run the TextGridLab from within the MacOS X Download folder! Please move the TextGridLab.app to your application folder and try again.


German

Java-Versionschwierigkeiten auf MacOS X

Das TextGridLab benötigt eine neuere Java-Version als Java 6. Leider scheint Oracle's „normales“ Java-Installationsprogramm für Mac OS Java so zu installieren, dass es nur von Browsern gefunden wird. Um Anwendungen von Drittanbietern wie das TextGridLab Java finden zu lassen, müssen Sie das JDK installieren, die erweiterte Entwickler-Version von Java.

Weiterhin ist es nicht möglich, das TextGridLab vom MaxOS X Download-Ordner aus zu starten! Bitte verschieben Sie die TextGridLab.app in Ihren Programme-Ordner und starten Sie das TextGriLab erneut.


English

GUI is not responsible on MacOS X

This only affects TextGridLab 3.2 or older. Please download the latest TextGridLab release from the TextGrid homepage.


German

Die GUI ist komplett eingefroren auf MacOS X

Dieses Problem betrifft nur TextGridLab älter als Version 3.3. Bitte in diesem Fall auf die neuste Version von der TextGrid Webseite aktualisieren, um das Problem zu beheben.


German

Anmeldung schlägt fehl, die Meldung "java.lang.StackOverflowError" erscheint (Windows 10, TextGridLab < 3.1)

Windows 10 Nutzer müssen in der Datei textgridlab.ini, zu finden in dem entpackten Ordner, in dem auch die textgridlab.exe liegt, die Zeile

-Dorg.eclipse.swt.browser.IEVersion=11

ändern in

#-Dorg.eclipse.swt.browser.IEVersion=11

Starten sie nun das TextGridLab.


English

Authentification fails (Windows 10, TextGridLab < 3.1)

Major changes in Windows 10 require a change in the file textgridlab.ini. Find this file in your TextGridLab folder and replace the last line
-Dorg.eclipse.browser.IEVersion=11
with
#-Dorg.eclipse.browser.IEVersion=11

After a restart of the TextGridLab this change will take effect.


German

Heimatinstitutionen zurücksetzen

Wenn bei der Auswahl in der Anmeldung die Heimatinstitution nicht geändert werden kann, lässt sich dies auf diesem Weg bewerkstelligen:

1. Den internen Browser des TextGridLab vom Menu aus aufrufen (dort wird die Information als Cookie gespeichert): Werkzeuge > Sicht anzeigen > Andere > Allgemein > Interner Web Browser

2. In diesem Browser zur Seite https://auth.de.dariah.eu/CDS/WAYF navigieren

3. Organisation zurücksetzen bzw. die korrekte setzen.


English

Reset Institution

If changing your institution is not possible on the login screen, try this way:

1. Open the internal browser of TextGridLab using the menu (info is stored as a cookie): Tools > Show View > Other > General > Internal Web Browser

2. Open https://auth.de.dariah.eu/CDS/WAYF in the browser

3. Reset organisation or set the correct one.


English

TextGridLab doesn't start: JVM error 13 (Windows, Linux)

You are using the wrong 32/64 bit variant of the TextGridLab. Download the other one and it will probably just start fine.

The TextGridLab variant must match that of the Java environment you are using. Windows users will typically use the 32-bit version, since Oracle's default Java installer seems to install a 32-bit Java even on 64-bit Windows systems.


German

Das TextGridLab startet nicht: JVM-Fehler 13 (Windows/Linux)

Sie verwenden die falsche Architekturvariante (32/64-Bit) des TextGridLab für Ihre Plattform. Laden Sie die andere herunter, sie wird voraussichtlich problemlos starten.

Die TextGridLab-Variante muss zur Java-Variante auf Ihrem System passen. Windows-Benutzer benötigen in der Regel die 32-Bit-Version, denn Oracles Standard-Java-Installationsprogramm scheint auch auf 64-Bit-Rechnern eine 32-Bit-Java-Umgebung zu installieren.


English

TextGridLab doesn't start: The Textgridlab executable launcher was unable to locate its companion shared library (Windows)

You have not properly unzipped the TextGridLab. After downloading TextGridLab, please use a proper unzip tool like 7zip to unzip the complete contents of the archive, don't just open the ZIP file in explorer. Don't move parts of the TextGridLab folder around, always move the whole folder instead. If you want a TextGridLab icon on your desktop or in your start menu, create a shortcut. Don't unzip to very deeply nested subdirectories – Windows has a length limit for the overall path name, and TextGridLab itself uses long names for technical reasons (the missing file, e.g., can be found in a TextGridLab subdirectory like plugins/org.eclipse.equinox.launcher.win32.win32.x86_64_1.1.200.v20150204-1316/eclipse_1608.dll).


German

TextGridLab startet nicht: The Textgridlab executable launcher was unable to locate its companion shared library (Windows)

Sie haben das TextGridLab nicht korrekt entpackt. Nach dem download, benutzen Sie bitte ein funktionierendes Entpackprogramm wie z.B. 7zip, um den Inhalt des TextGridLab-Archivs auzupacken – öffnen Sie die ZIP-Datei nicht einfach im Explorer, und benutzen Sie insbesondere unter XP nicht das eingebaute Entpackprogramm. Verschieben Sie niemals Teile des TextGridLab-Ordners – verschieben Sie immer den Ordner mit allen Unterordner als Ganzes. Wenn Sie das TextGridLab auf ihrem Desktop oder in Ihrem Startmenü wollen, erstellen Sie ggf. eine Verknüpfung.

Entpacken Sie das TextGridLab nicht in einem sehr tief verschachtelten Verzeichnis: Windows hat eine Maximallänge für Pfadnamen, und das TextGridLab muss aus technischen Gründen für einige Dateien längere Pfadnamen verwenden. Die von der o.g. Fehlermeldung bemängelte Datei findet sich z.B. relativ zum TextGridLab-Ordner in einem Unterverzeichnis wie plugins\org.eclipse.equinox.launcher.win32.win32.x86_64_1.1.200.v20150204-1316\eclipse_1608.dll).


English

TextGridLab.app cannot be opened because it is from a non-verified developer (OS X)

It can hapen that OS X complains that the application is from a non-verified developer. Please right click on the TextGridLab.app and select "Open" (or press CTRL + left mouse click to open the context menu). This step needs to be done only once.


German

Vor dem ersten Start: TextGridLab.app kann nicht geöffnet werden (OS X)

Es kann vorkommen, dass vor dem ersten Start nach dem Entpacken auf OS X ein Hinweis angezeigt wird, dass das Programm nicht geöffnet werden könne, da es von einem nicht zertifizierten Entwickler stammt.

In diesem Fall klicken Sie mit der rechten Maustaste auf TextGridLab.app und wählen Sie im Kontextmenü "Öffnen". Dieser Schritt ist nur dieses eine Mal notwendig.


English

TextGridLab does not launch: an error has occured (OS X)

The error window will tell you that more information is in the displayed log file path. Please open the displayed file and have a look at the end of the file. If you see an entry like

Caused by: java.lang.IllegalStateException: The platform metadata area could not be written: /private/var/folders/yr/gtbbgl915jbg74s4kb3_q3qm0000gn/T/AppTranslocation/1231F14F-D417-4A89-B029-31B546924E99/d/TextGridLab.app/Contents/MacOS/workspace/.metadata.  By default the platform writes its content
under the current working directory when the platform is launched.  Use the -data parameter to specify a different content area for the platform.


then please do the following: Right click on the TextGridLab.app and select "Show package contents".  Go to the folder "Contents". Right click on the file "Info.plist" and select "open with" other program ... and select TextEdit as editor. Now find the line <string>-showlocation</string> near the bottom and insert this new line after that line:

<string>-data</string><string>~/.TextGridLab</string>

Save the file, close the Finder window and try to start the program TextGridLab again.


German

TextGridLab started nicht: es ist ein Fehler aufgetren (OS X)

Das Fehlerfenster zeigt an, dass weitere Informationen im angegebenen Log zu finden sind. Bitte öffnen Sie die angegebene Logdatei. Wenn da ein Eintrag am Ende der Datei wie dieser steht:

Caused by: java.lang.IllegalStateException: The platform metadata area could not be written: /private/var/folders/yr/gtbbgl915jbg74s4kb3_q3qm0000gn/T/AppTranslocation/1231F14F-D417-4A89-B029-31B546924E99/d/TextGridLab.app/Contents/MacOS/workspace/.metadata.  By default the platform writes its content

under the current working directory when the platform is launched.  Use the -data parameter to specify a different content area for the platform.

Dann bitte folgendes machen: Auf die TextGridLab.app mit der rechten Maustaste klicken und auf "Paketinhalt zeigen" klicken. Gehen Sie in den Ordner "Contents" und klicken mit der rechten Maustaste auf "Info.plist" und wählen "Öffnen mit" → "Anderem Programm ..." und wählen TextEdit aus der Liste. Finden Sie die Zeile <string>-showlocation</string> ziemlich am Ende der Datei. Fügen Sie darunter folgende neue Zeile ein:

<string>-data</string><string>~/.TextGridLab</string>

Speichern sie nun die Datei ab, schließen das Finder Fenster und starten sie das Program TextGridLab erneut.


English

TextGridLab does not launch: an error has occured (Windows)

Please do not copy the extracted TextGridLab folder to c:\Program Files. TextGridLab needs to write to its folder and if the folder is moved to program files Windows denies the access to it. Just copy the folder somewhere under the user directory and launch TextGridLab from this location.


German

TextGridLab started nicht: es ist ein Fehler aufgetren (Windows)

Bitte kopieren Sie den TextGridLab Ordner nicht nach c:\Programme. TextGridLab muss in seinen Ordner schreiben können und wenn dieser Ordner nach Programme verschoben wird, verbietet Windows den Zugriff. Bitte den Ordner an eine Stelle des Benutzerverzeichnises kopieren und TextGridLab von dort starten.


English

Browser components do not work (Linux)

If you are using Linux and the welcome screen remains blank and you get an error message when trying to login, you need to install WebKit-GTK 1.x. On Ubuntu or Debian, you may click the link above or enter

sudo apt-get install libwebkitgtk-1.0-0

in a terminal window to do so [TG-1903]. On Fedora [#9433], you additionally need to symlink the library to its old name libwebkit-1.0.so.2:

Code Block
languagebash
sudo yum install webkitgtk.i686
cd /usr/lib      # or cd /usr/lib64 on 64-bit versions
ln -s libwebkitgtk-1.0.so.0 libwebkit-1.0.so.2

For TextGridLab versions up to 2.0.5 you will also need to install the SWT patch as described in bug #9717 comment 4. Up-to-date TextGridLab versions already include the patch.

Fedora 28+

webkit1 has been removed from the repository. We provide the needed packages and you may install them with

Code Block
languagebash
themeDJango
titlewebkitgtk on fedora
collapsetrue
cd /tmp
wget --output-document=webkit.tar.gz https://wiki.de.dariah.eu/download/attachments/18809102/webkit%2Bdependencies.fedora28.tar.gz\?api\=v2
tar -xzf webkit.tar.gz
sudo dnf install --assumeyes ./libicu-last-50.1.2-11.el6.remi.x86_64.rpm
sudo dnf install --assumeyes ./lib64webp4-0.3.1-2.mga4.x86_64.rpm
sudo dnf install --assumeyes --allowerasing ./webkitgtk-2.4.9-3.el7.nux.x86_64.rpm

a dnf update or yum update may removes the older webkit when other packages provide the newer on. This happens because of the group «fedora-obsolete-packages». in this case use

Code Block
languagebash
themeDJango
titlewebkitgtk on fedora
collapsetrue
sudo dnf install --allowerasing ./webkitgtk-2.4.9-3.el7.nux.x86_64.rpm

to reset the webkit installation. :rolleyes:


German

Browserbasierte Komponenten funktionieren nicht (Linux)

Bleibt unter Linux der Willkommensbildschirm leer und beim Login kommen Fehlermeldungen, so muss das Paket WebKit-GTK 1.x installiert werden. Auf Ubuntu bzw. Debian können Sie das mit dem o.g. Link tun oder indem Sie an der Kommandozeile

sudo apt-get install libwebkitgtk-1.0-0

eingeben [TG-1903]. Auf Fedora [#9433] muss zusätzlich ein symbolischer Link vom alten Namen libwebkit-1.0.so.2 gesetzt werden:

Code Block
languagebash
sudo yum install webkitgtk.i686
cd /usr/lib      # oder cd /usr/lib64 auf 64-Bit-Versionen
ln -s libwebkitgtk-1.0.so.0 libwebkit-1.0.so.2

Für TextGridLab-Versionen bis 2.0.5 muss zusätzlich der SWT-Patch installiert werden, wie in Bug #9717 Kommentar 4 beschrieben. Aktuelle TextGridLab-Versionen benötigen den Patch nicht.


Fedora 28


webkit1 has been removed from the repository. We provide the needed packages and you may install them with

Code Block
languagebash
titlewebkitgtk on fedora
collapsetrue
cd /tmp
wget --output-document=webkit.tar.gz https://wiki.de.dariah.eu/download/attachments/18809102/webkit%2Bdependencies.fedora28.tar.gz\?api\=v2
tar -xzf webkit.tar.gz
sudo dnf install --assumeyes ./libicu-last-50.1.2-11.el6.remi.x86_64.rpm
sudo dnf install --assumeyes ./lib64webp4-0.3.1-2.mga4.x86_64.rpm
sudo dnf install --assumeyes ./webkitgtk-2.4.9-3.el7.nux.x86_64.rpm

a dnf update or yum update may removes the older webkit when other packages provide the newer on. This happens because of the group «fedora-obsolete-packages». in this case use

Code Block
languagebash
sudo dnf install --allowerasing ./webkitgtk-2.4.9-3.el7.nux.x86_64.rpm


to reset the webkit installation. :rolleyes:


German

Fehler „MOZILLA_FIVE_HOME not set“ (Linux)

Kommt beim Start des TextGridLab die oben genannte Fehlermeldung fehlt wahrscheinlich die libwebkit-gtk. Versuchen Sie den Lösungsvorschlag "Browserbasierte Komponenten funktionieren nicht (Linux)" anzuwenden.


English

Error „MOZILLA_FIVE_HOME not set“ (Linux)

If this error shows up at the startup of TextGridLab you are most likely missing libwebkit-gtk. Try to apply the solution described in "Browser components do not work (Linux)"


English

Login dialog incorrectly says you are offline (Ubuntu)

Due to a bug in Ubuntu, the TextGridLab might not be able to establish a secure connection to our servers, resulting in the Login dialog incorrectly telling you you're offline. When this is the case, your Java certificate store is broken, which means Java programs on your system generally cannot establish secure connections – you will see that the keystore (the file /etc/ssl/certs/java/cacerts) on your system is empty (only 32 bytes long). To fix this, open a Terminal window and enter the following two commands:

Code Block
languagebash
sudo dpkg --purge --force-depends ca-certificates-java
sudo apt-get install ca-certificates-java

Then quit and re-start the TextGridLab and it will work.


German

Der Login-Dialog behauptet, Sie seien offline (Ubuntu)

Infolge eines Bugs in Ubuntu ist das TextGridLab möglicherweise nicht in der Lage, eine sichere Verbindung zu unseren Servern aufzubauen. Die Folge ist, dass der Logindialog sich beschwert, Sie seien offline.

Wenn dies der Fall ist, ist der Java-Zertifikatsspeicher auf Ihrem System defekt (die Datei /etc/ssl/certs/java/cacerts auf Ihrem System ist nur 32 bytes lang). Reparieren können Sie das, indem Sie ein Terminalfenster öffnen und die folgenden beiden Kommandos eingeben (Sie werden nach Ihrem Passwort für den Rechner gefragt):

Code Block
languagebash
sudo dpkg --purge --force-depends ca-certificates-java
sudo apt-get install ca-certificates-java

Wenn Sie das TextGridLab danach starten, sollte es funktionieren.


English

Problems extracting the TextGridLab ZIP (Windows XP only)

When trying to extract the TextGridLab ZIP on Windows XP and the target directory has a relatively long overall path, Windows' built-in extractor might fail: The extraction wizard asks for a password, and extracting via drag&drop causes some files to be missing, e.g. textgridlab.exe. There are two alternate solutions:

  • use a better unzip tool, e.g., 7-Zip
  • extract to a shorter path, e.g., C:\TEMP


German

Probleme beim Entpacken des TextGridLab (nur Windows XP)

Wenn man unter Windows XP mit dem eingebauten Entpacker das TextGridLab-ZIP extrahieren möchte und als Zielverzeichnis einen relativ langen Pfad wählt (C:\Dokumente und Einstellungen\Maximilian Mustermann\Downloads\TextGridLab-2.0.4-win32) , kann es zu merkwürdigen Fehlern kommen: Der Extrahierassistent fragt nach einem Passwort, und beim Entpacken per Drag&Drop fehlen einige Dateien (z.B. textgridlab.exe). Es gibt zwei alternative Lösungen:

  • einen besseren Entpacker benutzen, z.B. 7-Zip
  • in einen kürzeren Pfad entpacken, z.B. C:\TEMP


English

Advanced Unicode characters not displayed correctly (Windows XP only)

Unicode characters that are beyond the BMP (i.e., codepoints above 0xFFFF, like many musical symbols) are represented using so-called surrogate pairs, i.e. by two consecutive characters from special Unicode blocks. Windows XP does support rendering these characters, but the support is not enabled out of the box. Newer versions of Windows as well as MacOS X and Linux support surrogate pairs out of the box.

To enable support for advanced unicode characters on Windows XP you need to add a key to your registry:

  1. Download the file Unicode-Surrogate-Support.reg
  2. Double-click it and confirm the dialog box
  3. Restart your Windows.

[TG-1940]


German

Erweiterte Unicode-Zeichen werden nicht korrekt angezeigt (Windows XP)

Unicode-Zeichen jenseits der BMP (d.h., Codepoints über 0xFFFF wie etwa Notensymbole oder gotische Schriftzeichen) werden mit sogenannten Surrogatpaaren codiert, d.h. durch zwei aufeinanderfolgende Sonderzeichen aus speziellen Unicode-Blöcken. Windows XP unterstützt die Anzeige dieser Zeichen, dies ist jedoch im Auslieferungszustand nicht eingeschaltet. (In neueren Windowsversionen sowie unter Mac OS X und Linux ist die Unterstützung vorhanden und aktiviert).

Wenn unter Windows XP statt bestimmter Unicodezeichen zwei Ersatzzeichen angezeigt werden, schalten Sie Surrogate-Unterstützung wie folgt ein:

  1. Laden Sie die Datei Unicode-Surrogate-Support.reg herunter.
  2. Doppelklicken Sie die Datei und bestätigen Sie das Dialogfenster
  3. Starten Sie Ihr Windows neu

(vgl. auch den entsprechenden Wikipedia-Eintrag) [TG-1940]


English

Help system does not work (Windows)

Windows users that use a desktop firewall may observe that displaying the help contents or actual help topics does not work. The reason for this is that the TextGridLab help system starts a local web server which then offers the help documents to either your preferred browser or the included tooling.

To get the help system to work in these cases you need to unblock TextGridLab in your personal firewall. Alternatively, use the online user manual. [TG-1998]


German

Hilfesystem funktioniert nicht (Windows)

Windows-Benutzern, die eine Persönliche Firewall benutzen, kann es passieren, dass das Inhaltsverzeichnis der Hilfe und die Hilfetexte selbst nicht angezeigt werden können. Der Grund dafür ist, dass das TextGridLab-Hilfesystem einen lokalen Webserver startet, der dann die Hilfetexte wahlweise Ihrem Lieblingsbrowser oder einem internen Hilfefenster ausliefert.

Um das Hilfesystem in solchen Fällen zum Laufen zu bringen, müssen Sie das TextGridLab in Ihrer persönlichen Firewall freischalten. Alternativ können Sie unser Online-Handbuch verwenden.


English

Installation of, e.g., oXygen aborts reproducibly after some download time (Windows)

Temporarily disable your virus scanner (problem observed with Avira).

Background: Installing oXygen requires downloading a rather large (~ 100MB) plugin file from their servers. This usually works fine, but Avira's anti-virus filter gets in the way: It redirects the download to a temporary location, scans the file for viruses after it has been completely downloaded and only after that passes the file on to TextGridLab's installation mechanism. To the TextGridLab's install and update component, this looks like the oXygen servers do not react to the Lab's request, and it will eventually abort with a timeout error. [TG-1965]


German

Installation von (z.B.) oXygen bricht nach einer bestimmten Zeit reproduzierbar ab (Windows)

Deaktivieren Sie vorübergehend Ihren Virenscanner (Problem mit Avira beobachtet).

Hintergrund: Um oXygen zu installieren muss eine recht große (~ 100MB) Plugin-Datei von deren Servern heruntergeladen werden. Normalerweise ist das kein Problem, Aviras Antiviren-Filter scheint indes diesen Download zunächst an einem temporären Ort zwischenzuspeichern und die Datei nach dem kompletten Download nach Viren zu durchsuchen, bevor es sie an den Installationsmechanismus des TextGridLab weiterleitet. Für das Lab sieht das aus, als reagierten die oXygen-Server nicht auf die Anfrage des Labs, und es wird nach einer gewissen Zeit mit einem Timeout-Fehler abbrechen.


German

XML Vorschau funktioniert nicht: TransformerConfigurationException

In den Lab-Einstellungen schauen Sie nach XML→ Experimentelle Features und ändern die Adresse der XSLT Datei in: https://raw.githubusercontent.com/TEIC/Stylesheets/released/html/html.xsl

Danach öffnen Sie die Datei erneut.


English

XML Preview broken: TransformerConfigurationException

In the Lab-Preferences go to XML→ Experimental Feaitures and change the URL of the XSLT File to: https://raw.githubusercontent.com/TEIC/Stylesheets/released/html/html.xsl

Reopen the file afterwards.



English

Antivirus software (Windows)

Users of "Avira Anti-Virus" reported troubles regarding the installation of oXygen (see above) and different tools. For example the preview within the XML editor is not available as long as a XSLT load external ressources. To get rid of this problem you can whitelist the TextGridLab for the "Realtime Protection" and the "WebGuard" or deactivate both scanners during your TextGridLab session. Furthermore users have to whitelist all external ressources for the WebGuard.


German

Anti-Virus-Software (Windows)

Deaktivieren Sie vorübergehend Ihren Virenscanner (Problem mit Avira beobachtet).

Neben den Problemen bei der Installation von oXygen treten auch Schwierigkeiten bei der Nutzung des TextGridLabs auf. Die betreffende Komponente aus Avira ist der "Browser-Schutz", welcher das Laden von externen Ressourcen im Lab verhindert. So kann zum Beispiel die Vorschauansicht nicht geöffnet werden, bzw. ihr Status verbleibt bei "55%". Eine vorübergehende Deaktivierung des Virenscanners und des Browser-Schutzes schafft Abhilfe. Man kann das TextGridLab auch auf eine Whitelist setzten und somit jegliches scannen unterbinden. Beachten Sie hier, dass auch die externen Ressourcen auf die Whitelist des "Browser-Schutzes" gesetzt werden müssen.

Plugin installation (from marketplace) fails on MacOSX

If an administrator has installed TGLab into /Applications and the user has an account without administration rights plugin installation will fail. Normal users are not allowed to modify the application folder.

Solution:
1) Ask the administrator to install the plugin as administrator. The plugins is then available for all users

2) Install TG Lab locally: The easiest way is to make a copy of the TextGrid Lab Application. To do this Open the Finder, Click on Applications on the left, find TextGridLab, click on it with the left mouse button and leave the mouse button pressed. Then keep holding the ALT key on the keyboard (you must see a green plus icon) and drag the application to the desktop. Now release both things, the mouse button and the keyboard ALT key.
With this action you create a local copy of the application. Then start the application from the desktop with a double click and install the plugins as you like.

Advanced Installation Scenarios

Install the TextGridLab once for multiple users

The TextGridLab needs a writeable area on your hard disk to store settings and working data. By default, it will create and use a folder named workspace in the current working directory – this will typically be the TextGridLab's application folder. If this directory is not writeable (e.g., because an administrator installs the TextGridLab for all users to a read-only directory), you need to tell it an alternative. There are two ways to do so:

  1. As an administrator, you can edit the file textgridlab.ini in the TextGridLab application directory. Before the line containing -jvmArgs, add two lines:

    Code Block
    -data
    @user.home/TextGridLab-Workspace

    This will cause the TextGridLab to use the directory TextGridLab-Workspace in the current user's personal directory. The first line must always be -data, the second line contains the target directory; @user.home is a macro that will be expanded to the user's home directory.

  2. Alternatively, you can start the TextGridLab with the command line arguments -data @user.home/TextGridLab-Workspace (or likewise).

Deploy a portable TextGridLab including Java

Sometimes it may be desireable to deploy the TextGridLab in a setting where there is no recent Java installed on the client computers – e.g., in a workshop situation. In this case it is possible to create a TextGridLab installation that includes its own JRE, e.g., on USB drives. To do so, put the JRE in a subdirectory named jre of the TextGridLab. The TextGridLab will automatically use this Java installation.